Membros importantes do elenco de “Os Vingadores” de 2012 se reuniram recentemente para gravar os diálogos do filme em Lakota, a língua falada pelo povo Lakota das tribos Sioux. O esforço foi liderado pelo ator ativista Mark Ruffalo, que produziu o documentário de 2022 “Lakota Nation vs.
“Este projeto surgiu do meu relacionamento com o povo Lakota”, explicou Ruffalo. “E era uma coisa divertida que eles queriam fazer, para onde queriam levar ‘Os Vingadores’ – essa ideia maluca – vamos fazer uma dublagem Lakota de ‘Os Vingadores’.”
O projeto reuniu Ruffalo com Robert Downey Jr., Scarlett Johansson e Chris Evans, que regravaram o diálogo de seu personagem ao lado de atores Lakota que gravaram diálogos para personagens de baixo perfil.
“Tenho ouvido falar do trabalho que eles têm feito para revitalizar o idioma”, continuou Ruffalo. “Você sabe, não sobrou muita gente que pudesse falar isso.”
Lakota é uma das línguas indígenas americanas mais faladas, com aproximadamente 2.000 falantes. A cruzada para manter e ensinar a língua Lakota foi travada ferozmente. Ao longo do final do século 19 e início do século 20, a política federal removido à força muitas crianças indígenas de suas casas, o que resultou na perda da língua e da cultura. Muitas crianças foram obrigadas a frequentar internatos, o que está diretamente relacionado com a extinção de diversas línguas indígenas nos Estados Unidos e no Canadá.
O documentário de 2022 produzido por Ruffalo é sobre a recuperação de Black Hills pela nação Lakota em Dakota do Sul e Wyoming. Os Estados Unidos tomaram a terra após sua perda na Batalha de Bighorn em 1876 e posteriormente caçaram búfalos até quase a extinção, forçaram crianças a internatos e esculpiram os rostos de quatro presidentes no “Monte Rushmore” – o montanha sagrada conhecida pelos nativos como Tunkasila Sakpe Paha, ou Montanha dos Seis Avôs.
Assista Ruffalo discutir o projeto e veja clipes das sessões de gravação no vídeo no início desta história.