Ex-comentarista da Sky Sports Martin Tyler


O comentarista vem dizendo o nome errado há anos (Foto: Getty)

O ex-comentarista da Sky Sports Martin Tyler revelou que tem se pronunciado Manchester United capitão Bruno Fernandes‘ nome errado e seria ‘rido’ se ele dissesse isso Português caminho.

O jogador de 78 anos teve uma longa carreira no pórtico e ficou conhecido como a voz do Liga Premiadaembora ele tenha sido substituído como comentarista principal da Sky Sports por Peter Drury no início desta temporada.

Tyler ainda não desligou o microfone e continua a fornecer comentários para a emissora americana NBC, bem como para a Premier League Productions.

Ele já falou sobre as dificuldades de pronunciar o nome de alguns jogadores e diz que tem anglicizado deliberadamente o nome de Fernandes porque a pronúncia autêntica é muito estranha para o público de língua inglesa, chegando até a pedir desculpas ao meio-campista.

Falando em seu A alegria do futebol podcast, Tyler explicou: ‘Português é realmente difícil.

‘O número oito do Manchester United é Bruno Fer-on ele. E se eu dissesse isso, eu iria rir da caixa de comentários, não é? Mas é isso que é.

‘Fomos enviados… é muito bom da Premier League, eles pegam os jogadores – que devem estar cansados ​​​​de fazer isso todos os anos – eles dizem seus nomes para a câmera para que as emissoras mundiais possam ouvi-lo.

O nome de Fernandes é pronunciado incorretamente há anos (Foto: Getty)

‘E o Bruno chega e diz “Bruno Fer-on ele” e todos nós o chamamos de “Bruno Fer-nan-des”. Bruno, minhas desculpas!

Questionado se os comentaristas discutem sobre dizer nomes da mesma maneira, Tyler continuou: “Há um pouco, mas acho que todos nós sentimos (de maneira diferente). Alguns são muito bons do ponto de vista linguístico, outros acham muito difícil e querem anglicizar tudo.

‘Mas se você conseguir acessar o jogador e perguntar ao jogador.

“Os telespectadores realmente precisam de consistência, mas quando você fala com um jogador e ele deixa bem claro que é assim que ele quer que seu nome seja dito, você não pode realmente ser responsável pelos outros comentaristas se eles decidirem fazer isso de uma forma diferente. caminho.

‘Acho que todo mundo sabe no final. Pelo menos agora temos os nomes nas costas das camisas, não é?

Questionado sobre quais nomes são mais difíceis de pronunciar, Tyler acrescentou: “Os polacos são os mais difíceis, e os escandinavos, porque têm letras que nós não temos”.

Para mais histórias como esta, confira nossa página de esportes.

Siga Metro Sport para obter as últimas notícias sobre
Facebook, Twitter e Instagram
.

MAIS : Graeme Souness afirma que foi provado que ele estava certo sobre o ‘firme Eddie’ do Man Utd, que foi ‘descoberto’

MAIS : Louis Saha nomeia o candidato dos seus sonhos para substituir Erik ten Hag no Manchester United

MAIS : Cesc Fabregas faz previsão para viagem do Arsenal ao Manchester United



Fuente